唯美句子

当前位置:首页 > 经典句子 > 唯美句子

日语爱情句子(霸气日语短句)

日语爱情句子(霸气日语短句)

时间:2022-06-04 00:04:59 来源:唯美句子 阅读:
导读:日语爱情句子(霸气日语短句)

1

一目ぼれした。一见钟情

「一目ぼれ」在词典当中的解释是「一目見ただけで惚れてしまうこと。」意思是说“只看了一眼就深陷其中了”。

日常使用时经常以过去时的时态使用,表示对某人一见钟情。比如「彼に一目ぼれした。」“对他一见钟情”,句子中助词に用来表示对象,表示对某人一见钟情。

3

今夜は月が綺麗ですね。今晚月色真美

说到日本人独有的浪漫,我们很容易就会想到“今晚月色真美”这句话吧。

其实这句话的来源还有一个颇有趣味的故事。据说日本著名作家夏目漱石在学校担任英文教师时,看到学生将“I love you”翻译成「愛しています」,觉得哪有日本人会把我爱你这么随便说出口呢,不如翻译成「今夜は月が綺麗ですね。」

这样的表达或许才更像是日本人会说的吧。自此人们就将这句话赋予了“我爱你”的含义,月色因为你在我身边才变得美丽吧。

5

あなたがそばにいるだけで十分です。

有你在我身边就已经足够了

很多时候我们需要的仅仅是一个陪伴,或是家人或是恋人或是朋友。「あなたがそばにいるだけで十分です。」“有你在我身边就足够了”虽是很简单的话语,却让人感觉到无限的温暖。

「~だけで」表示「只要就」是非常实用的一个语法,比如「明日の卒業式を想像するだけで、わくわくする。」“只要想到明天的毕业仪式就很兴奋。”

句子中的「十分」则是指“足够,充足的”。比如「お気持ちだけで十分です。」“我只收下您的心意就足够了。”

用日语如何表白?教你5句日语浪漫情话

不知道大家有没有掌握这几句浪漫到不行的日语表达呢,有些时候简单的话语却能传达给人无限的情感。只要是内心饱含深情,一切话语都会变得无比浪漫。

图片来源于网络,版权归原作者所有,侵删

本文来源于公众号“今川日语(jinchuan-riyu)”

相关阅读